Personnaliser les étiquettes pour prendre en charge plusieurs langues
Date de publication : novembre 2016
S’applique à : Dynamics CRM 2015
Lorsque vous créez des personnalisations dans Microsoft Dynamics 365, vous pouvez prendre en charge plusieurs langues en utilisant des étiquettes.
Contenu de la rubrique
Utilisation des étiquettes
Messages à utiliser avec les étiquettes
Personnaliser les étiquettes dans la langue de base
Convertir une entité personnalisée et le texte d’un attribut
Gérer les langues pour votre organisation
Utilisation des étiquettes
Les étiquettes sont des chaînes localisées affichées pour les utilisateurs dans les applications clientes. Elles sont implémentées à l’aide de la classe Label, qui prend en charge les modules linguistiques. Les chaînes qui s’affichent pour les utilisateurs, comme les noms complets des entités ou les options d’un groupe d’options, peuvent être stockées dans plusieurs langues. Les utilisateurs peuvent sélectionner la langue d’affichage des formulaires et des vues dans Microsoft Dynamics 365.
Le tableau suivant répertorie toutes les métadonnées qui utilisent la classe Label.
Propriété de métadonnées |
Description |
---|---|
Description d’un attribut. |
|
Nom complet d’un attribut. |
|
Description d’une entité. |
|
Nom complet au pluriel d’une entité. |
|
Nom complet d’une entité. |
|
Étiquette utilisée pour une entité dans une relation d’entité. |
|
Étiquette utilisée pour une option d’une liste déroulante, d’un rapport ou d’un attribut de statut. |
La classe Label peut stocker une chaîne pour chaque langue installée. Cet ensemble est la propriété LocalizedLabels. Une étiquette doit toujours être stockée pour la langue de base. Les étiquettes pour les autres langues peuvent être null. Si l’utilisateur souhaite afficher l’interface utilisateur dans une langue et qu’une étiquette ne dispose pas de chaîne pour cette langue, l’étiquette de la langue de base est utilisée.
Vous pouvez utiliser la propriété UserLocalizedLabel pour récupérer l’étiquette de la langue sélectionnée par l’utilisateur.
Messages à utiliser avec les étiquettes
Le tableau suivant répertorie les messages qui vous permettent d’utiliser des étiquettes localisées pour prendre en charge plusieurs langues. Lorsque vous importez des traductions, vous pouvez générer un rapport en fonction de la tâche d’importation de la même manière que lorsque vous importez une solution. Pour plus d'informations, voir Installer ou mettre à niveau une solution.
Message |
Description |
---|---|
Exporte toutes les traductions pour une solution spécifique vers un fichier compressé. |
|
Importe toutes les traductions à partir d’un fichier compressé. |
|
Récupère les résultats d’un ImportJob en tant que document XML conçu pour être ouvert avec Microsoft Office Excel. |
|
Récupère les étiquettes localisées pour l’attribut spécifié. |
|
Définit les étiquettes localisées pour l’attribut spécifié. |
Personnaliser les étiquettes dans la langue de base
Les outils de personnalisation permettent de modifier les noms complets d’une entité. Vous pouvez personnaliser ces propriétés par programme. Vous pouvez également modifier les messages d’entité. Mais tous les messages ne sont pas exposés. Pour rechercher et personnaliser le texte qui apparaît dans l’application, il est également possible d’exporter les traductions, de modifier les valeurs de la langue de base et d’importer à nouveau les traductions. Bien que ce ne soit pas l’objectif prévu de cette fonctionnalité, il s’agit d’une solution prise en charge pour identifier et personnaliser le texte qui apparaît dans l’application. Pour plus d'informations, voir Modifier les messages pour une entité.
Convertir une entité personnalisée et le texte d’un attribut
Vous ne pouvez effectuer de personnalisations dans l’application qu’en utilisant la langue de base. Par conséquent, si vous souhaitez fournir des étiquettes localisées pour ces personnalisations, vous devez exporter le texte des étiquettes pour qu’elles puissent être localisées dans les autres langues activées pour l’organisation.
Exportation d’un texte personnalisé en vue d’une traduction
Vous pouvez exporter les traductions dans l’application Web ou en utilisant le message ExportTranslationRequest.
Le texte exporté est enregistré en tant que fichier compressé contenant un CrmTranslations.xml que vous ouvrez à l’aide de Microsoft Office Excel. Vous pouvez envoyer ce fichier à un linguiste, à une agence de traduction ou à une société de localisation.
Pour plus d’informations, voir Schémas de référence Office 2003 XML.
Importer un texte traduit
Après avoir exporté le texte d’entité ou d’attribut personnalisé et l’avoir fait traduire, vous pouvez importer les chaînes de texte traduites dans l’application Web en utilisant le message ImportTranslationRequest. Le fichier que vous importez doit être un fichier compressé qui contient les fichiers CrmTranslations.xml et [Content_Types].xml tels qu’ils ont été exportés.
Après avoir importé les traductions terminées, le texte personnalisé s’affiche pour les utilisateurs qui travaillent dans les langues dans lesquelles le texte a été traduit.
Notes
Microsoft Dynamics 365 ne peut pas importer du texte traduit dépassant 500 caractères. Si un des éléments de votre fichier de traductions dépasse 500 caractères, le processus d’importation échoue. Dans ce cas, vérifiez la ligne du fichier à l’origine de l’échec, réduisez le nombre de caractères et réessayez.
La personnalisation n’étant possible que dans la langue de base, vous serez peut-être amené à travailler dans Microsoft Dynamics 365 avec la langue de base définie comme préférence de langue. Pour vérifier que le texte traduit s’affiche, vous devez changer de préférence de langue pour l’interface utilisateur de Microsoft Dynamics 365. Si vous souhaitez effectuer des personnalisations supplémentaires, vous devez revenir dans la langue de base.
Gérer les langues pour votre organisation
Mise à jour de Microsoft Dynamics CRM 2015 et de Microsoft Dynamics CRM Online 2015 vous permet d’installer plusieurs modules linguistiques sur un serveur et permet à l’utilisateur de sélectionner un module linguistique. Pour plus d’informations sur l’installation des modules linguistiques, voir Guide d'installation, TechNet : installer et activer un module linguistique. Cette section contient des informations sur les messages utilisés pour gérer les langues installées pour votre organisation.
Le tableau suivant répertorie les messages que vous utilisez avec les modules linguistiques. Utilisez ces messages avec la méthode Execute..
Message |
Description |
---|---|
Contient les données nécessaires pour annuler la mise en service d’une langue |
|
Contient les données nécessaires pour mettre en service une nouvelle langue. |
|
Récupère la liste des langues disponibles. |
|
Récupère la liste des modules linguistiques installés sur le serveur qui ont été désactivés. |
|
Contient les données nécessaires pour récupérer la liste des modules linguistiques installés sur le serveur. |
|
Contient les données nécessaires pour récupérer la version d’un module linguistique installé. |
|
Récupère la liste des modules linguistiques installés sur le serveur qui sont activés. |
|
Récupère la version des modules linguistiques installés sur le serveur. |
Voir aussi
Étendre le modèle de métadonnées
Guide destiné aux développeurs chargés de la personnalisation de Microsoft Dynamics CRM 2015
Modifier les messages pour une entité
© 2017 Microsoft. Tous droits réservés. Copyright