Prise en main avec le développement Windows international
Cette rubrique vous aide à commencer à créer des applications universelles, en spécifiant les prérequis, en résumant les technologies et en présentant un didacticiel de prise en main.
Mise en route
Si vous écrivez des applications pour des utilisateurs dans un seul paramètre régional, ces applications peuvent réussir même si vous les concevez avec des hypothèses spécifiques aux paramètres régionaux, telles que la présentation de dates dans un format particulier ou le tri de chaînes dans une séquence particulière. Mais maintenant, vous devez vous assurer que vos applications peuvent être utilisées dans plusieurs pays, par des utilisateurs qui ont des langues et des cultures différentes. Pour réussir dans plusieurs paramètres régionaux, les applications doivent s’ajuster aux paramètres régionaux dans lesquels elles s’exécutent. Cette flexibilité est importante, que vous l’ajoutiez à une application existante ou que vous la conceviez dans une nouvelle application.
Cette section vous aide à prendre en main le développement international. Il présente des liens vers des rubriques qui fournissent des aperçus des prérequis de l’internationalisation. Il résume les technologies proposées par le SDK pour le support des clients du monde entier. Enfin, cette section fournit un exemple d’application qui résout un problème que vous rencontrez souvent lors de l’écriture de logiciels globaux.
Prérequis
Vous devez vous familiariser avec les problèmes qui surviennent lors du développement de logiciels internationaux pour Windows. Commencez par ces présentations.
- La compréhension de l’internationalisation explique la difficulté supplémentaire de développer des applications prêtes pour le monde et définit des termes clés.
- La rubrique Get World-Ready vous guide vers les recommandations et les meilleures pratiques que vous pouvez parcourir ou explorer si nécessaire.
- La liste de contrôle d’internationalisation résume les actions que vous devez entreprendre pour créer une application universelle.
- La sécurité est toujours un problème dans le développement de logiciels, mais vous devez prendre en compte d’autres problèmes lors du développement de logiciels internationaux. Jetez un coup d’œil à Considérations relatives à la sécurité : fonctionnalités internationales.
N’oubliez pas non plus les articles plus détaillés que vous trouverez dans le Centre de développement Go Global dans la section Globalisation pas à pas . Au fur et à mesure que vous développez des logiciels internationaux, vous voudrez consulter les présentations supplémentaires et les articles détaillés qui peuvent être trouvés ici.
Parcours d’apprentissage
Le chemin que vous suivez ensuite dans l’apprentissage de la création de logiciels internationaux dépend des scénarios auxquels vous êtes confronté. Les scénarios suivants sont basés sur ceux présentés dans la rubrique de la section main, Internationalisation pour les applications Windows.
Créez des applications qui peuvent être déployées dans plusieurs régions dans plusieurs langues.
Le défi consiste à développer une application qui n’a pas besoin d’être réécrite pour chaque langue ou culture.
- Lisez l’article Présentation de l’interface utilisateur multilingue (MUI).
- Explorez la documentation relative à l’interface utilisateur multilingue.
- Prise en main de l’application Hello MUI .
Prise en charge de l’entrée et de l’affichage de différentes langues, jeux de caractères et polices.
Votre application peut avoir besoin de prendre en charge plusieurs jeux de caractères, de prendre en charge des scripts complexes (comme ceux utilisés pour représenter l’hébreu, l’arabe, le thaï et les langues indiciques), de permettre à l’utilisateur de sélectionner des polices internationales ou d’autoriser l’utilisateur à entrer des caractères et des symboles, tels que le kanji japonais, pour d’autres langues à l’aide d’un clavier standard.
Lisez les articles :
Explorez la documentation pour :
Afficher les objets dépendants de la culture dans les formats appropriés.
Les applications internationales doivent utiliser les paramètres régionaux pour trier correctement les chaînes et afficher des informations sensibles à la culture, telles que l’heure, les dates et la devise.
- Explorez le Centre de connaissances du support linguistique national.
- Examinez la documentation relative à la prise en charge linguistique nationale (NLS).
Découvrez la langue ou le script utilisé par l’utilisateur et appliquez-le aux autres services de l’application.
Si votre application peut déterminer la langue dans laquelle le texte et l’entrée utilisateur sont écrits, elle peut afficher du contenu tel que des invites ou de l’aide dans une langue compréhensible.
- Lisez l’article Écriture d’applications universelles dans Windows : services linguistiques étendus dans Windows.
- Explorez la documentation relative aux services linguistiques étendus (ELS).
Technologies d’internationalisation dans le Kit de développement logiciel (SDK)
La section International Development Support du KIT de développement logiciel (SDK) fournit des technologies qui permettent à l’application d’énumérer les langues, les paramètres régionaux et les formats spécifiques aux paramètres régionaux. Vous pouvez les utiliser dans les applications Microsoft Win32 que vous écrivez en C ou C++.
Les services linguistiques étendus offrent une technologie brevetée par Microsoft pour l’identification des langues et des scripts dans le texte. Votre application peut déterminer les services disponibles en fonction de la catégorie, ainsi que du langage d’entrée et de sortie, du script et du type de contenu.
International Fonts and Text Display fournit des informations sur les polices internationales, les scripts complexes et les glyphes, ainsi que le rendu précis de la typographie sur la plateforme Windows.
Le gestionnaire de méthode d’entrée (IMM) est une technologie qui permet à l’application de recevoir des entrées du logiciel IME (Input Method Editor), qui permet à son tour d’entrer des caractères et des symboles, tels que le kanji japonais, pour d’autres langues à l’aide d’un clavier standard.
The Hello MUI Application
Une tâche courante dans le développement international commence par une application monolingue que vous devez rendre universelle. Vous devez ajouter la prise en charge d’autres langues, mais d’une manière qui ne nécessite pas de réécrire le code pour chaque nouvelle langue ou culture.
Cette tâche vous permet de présenter un didacticiel qui vous guide pas à pas dans la création d’une application Hello MUI, en utilisant le modèle de ressource d’interface utilisateur multilingue (MUI) et la prise en charge associée fournie dans Windows.
Le tutoriel adopte le concept de l’application Hello World familière, montrant l’utilisation de MUI pour créer une application multilingue de base.
Vous pouvez commencer le didacticiel Hello MUI dans Ajout de la prise en charge de l’interface utilisateur multilingue à une application.