Tradurre testo dell'etichetta

Le tabelle standard includono testo predefinito per etichette disponibili in molte lingue diverse. Tuttavia, quando personalizzi un modulo, ad esempio aggiungi o modifichi colonne o crei entità personalizzate, è possibile che le etichette di tali componenti debbano essere visualizzate in lingue diverse. Puoi importare il testo dell'etichetta tradotto per tabelle personalizzate per le tue app in modo che il testo delle etichette venga visualizzato in lingue diverse dalla lingua di base.

Quando traduci il testo dell'etichetta per un modulo, stai modificando la lingua di base del modulo come parte di una personalizzazione del modulo. Quando si esegue questa operazione, si creano modifiche non gestite attive alle etichette. Successivamente, se non modifichi la traduzione nella lingua di base per un componente, come una colonna, e quindi esporti il file di traduzione, l'ID oggetto della colonna non verrà esportato. Questo perché l'esportazione non visualizza alcuna modifica apportata all'etichetta nella lingua di base di quella colonna.

Processo di alto livello

  1. Esporta le traduzioni dalla soluzione che contiene le tabelle di cui desideri tradurre il testo dell'etichetta. Quindi, apri il file XML delle traduzioni e aggiungi il testo tradotto. Ulteriori informazioni: Tradurre testo personalizzato di tabelle e colonne in altre lingue
  2. Importa le traduzioni. Ulteriori informazioni: Reimportare testo tradotto di tabelle e colonne in un'app

Problemi comuni con la traduzione del testo dell'etichetta del modulo

Le traduzioni delle etichette dei moduli non vengono visualizzate nei livelli

Le traduzioni importate potrebbero non essere visualizzate quando si visualizzano i livelli della soluzione per un componente. Assicurati che le traduzioni siano nel livello <Etichetta> quando si visualizza il livello della soluzione. Tieni presente che i tag "displayname" sono a livello di attributo, quindi non tradurranno le etichette. I tag "DisplayName" sono effettivamente per le etichette del modulo e tradurranno le etichette del modulo. Per ulteriori informazioni sulla visualizzazione dei livelli della soluzione, vedi Livelli della soluzione.

Le traduzioni delle etichette dei moduli non vengono visualizzate specificamente per la lingua di base

La funzione di esportazione e importazione della traduzione è uno strumento che consente alle tue app di visualizzare il testo dell'etichetta tradotto per i componenti personalizzati. Non è progettato per essere utilizzato nella gestione di tutte le etichette, inclusa la lingua di base.

Durante l'esportazione della traduzione, se non sono state apportate modifiche all'etichetta della lingua di base, nessuna traduzione verrà esportata in CrmTranslations.xml.

Durante l'importazione della traduzione, se le traduzioni per qualsiasi etichetta nella colonna della lingua di base sono state modificate in CrmTranslations.xml, le modifiche non avranno effetto.

Se il problema è specifico della lingua di base, procedi come segue:

  1. Modifica le traduzioni per la lingua di base utilizzando progettazione moduli per ciascuna etichetta modificata.
  2. Utilizza l'esportazione e l'importazione della traduzione per aggiungere traduzioni per altre lingue di cui è stato eseguito il provisioning.
  3. Esportare la soluzione non gestita attiva come soluzione gestita.
  4. Importa questa soluzione nell'ambiente di destinazione.

Le descrizioni della traduzione dell'etichetta dei moduli vengono visualizzate quando si esportano come non gestite, ma sono "" quando si esportano come gestite

Questo può accadere perché l'etichetta non ha traduzioni. Si verifica il seguente comportamento:

  • La soluzione non gestita viene riempita con nome visualizzato: <label description="example" languagecode="1033">
  • La soluzione gestita è vuota, come inesistente e ricade su nome visualizzato: <label description="" languagecode="1033">

Vedi anche

Tradurre testo personalizzato di tabelle e colonne in altre lingue
Reimportare testo tradotto di tabelle e colonne in un'app

Nota

Puoi indicarci le tue preferenze di lingua per la documentazione? Partecipa a un breve sondaggio. (il sondaggio è in inglese)

Il sondaggio richiederà circa sette minuti. Non viene raccolto alcun dato personale (Informativa sulla privacy).