次の方法で共有


よく寄せられる質問への回答

ドキュメント翻訳: FAQ

要求でソース言語を指定する必要はありますか?

ソース ドキュメントのコンテンツの言語がわかっている場合は、より良い翻訳を得るために、要求内でソース言語を指定することをお勧めします。 ドキュメントに複数言語のコンテンツがある場合、または言語が不明な場合は、要求でソース言語を指定しないでください。 ドキュメント翻訳では、各テキスト セグメントの言語が自動的に識別され、翻訳されます。

ドキュメントのレイアウト、構造、書式設定、フォント スタイルはどの程度維持されますか?

  • デジタル ファイル形式 ("ネイティブ" PDF とも呼ばれます) から生成された PDF ドキュメントが、最適な出力を提供します。

  • 印刷されたドキュメントをスキャンして作成された電子形式 (スキャンされた PDF ファイル) の場合、元の書式設定、レイアウト、スタイルが失われる可能性があります。

  • 言語間のテキストの翻訳では、その長さが変わる可能性があります。 このバリエーションによってレイアウトが影響を受け、テキストが異なるページにリフローまたはシフトする原因となる可能性があります。

  • フォント スタイルの保持と維持には、さまざまな要因が影響します。 たとえば、一部のフォントは、ソース言語とターゲット言語の両方で使用できません。 通常、同じフォント スタイルまたは最適な代替スタイルがターゲット言語に適用され、元のソース テキストに可能な限り近くなるように書式が維持されます。

ドキュメント内の画像にあるテキストは翻訳されますか?

その必要はありません。 ドキュメント内の画像内のテキストは翻訳されません。

ドキュメント翻訳で、スキャンされたドキュメントのコンテンツは翻訳できますか?

正解です。 ドキュメント翻訳によって、スキャンされた PDF ドキュメントのコンテンツは翻訳されます。

暗号化されたドキュメントまたはパスワードで保護されたドキュメントは翻訳できますか?

その必要はありません。 このサービスは、暗号化されたドキュメントやパスワードで保護されたドキュメントを翻訳できません。 スキャンされた、またはテキストが埋め込まれた PDF がパスワードでロックされている場合は、送信前にロックを解除する必要があります。

マネージド ID を使用している場合、SAS トークン URL も必要ですか?

その必要はありません。 SAS トークンが追加された URL は含めないでください。 マネージド ID を使用すると、Shared Access Signature トークン (SAS) を HTTP 要求に含める必要がなくなります。

最適な結果をレンダリングする PDF 形式はどれですか?

デジタル ファイル形式 ("ネイティブ" PDF とも呼ばれます) から生成された PDF ドキュメントが、最適な出力を提供します。 スキャンされた PDF とは、電子形式へとスキャンされた印刷ドキュメントの画像です。 スキャンされた PDF ファイルを翻訳すると、元の書式設定、レイアウト、スタイルが失われ、翻訳の品質に影響を与える可能性があります。