Configurações de Oobe.xml
Este tópico descreve as configurações que podem ser definidas em Oobe.xml.
Configurações de Oobe.xml
O seguinte mostra como os elementos são ordenados em Oobe.xml. Nem todos os elementos e seções são necessários para que o Windows processe Oobe.xml.
<FirstExperience>
<oobe>
<oem>
<name></name>
<eulafilename></eulafilename>
<computername></computername>
<registration>
<title></title>
<subtitle></subtitle>
<customerinfo>
<label></label>
<defaultvalue></defaultvalue>
</customerinfo>
<checkbox1>
<label></label>
<defaultvalue></defaultvalue>
</checkbox1>
<checkbox2>
<label></label>
</checkbox2>
<checkbox3>
<label></label>
</checkbox3>
<link1>
<label></label>
</link1>
<link2>
<label></label>
</link2>
<link3>
<label></label>
</link3>
<hideSkip></hideSkip>
</registration>
</oem>
<defaults>
<language></language>
<location></location>
<keyboard></keyboard>
<adjustForDST></adjustForDST>
</defaults>
<hidSetup>
<title></title>
<mouseImagePath></mouseImagePath>
<mouseText></mouseText>
<mouseErrorImagePath></mouseErrorImagePath>
<mouseErrorText></mouseErrorText>
<keyboardImagePath></keyboardImagePath>
<keyboardErrorImagePath></keyboardErrorImagePath>
<keyboardText></keyboardText>
<keyboardPINText></keyboardPINText>
<keyboardPINImagePath></keyboardPINImagePath>
<keyboardErrorText></keyboardErrorText>
</hidSetup>
</oobe>
</FirstExperience>
O seguinte mostra como os elementos são ordenados em Oobe.xml. Nem todos os elementos e seções são necessários para que o Windows processe Oobe.xml.
<FirstExperience>
<oobe>
<oem>
<name></name>
<eulafilename></eulafilename>
<computername></computername>
<registration>
<title></title>
<subtitle></subtitle>
<customerinfo>
<label></label>
<defaultvalue></defaultvalue>
</customerinfo>
<checkbox1>
<label></label>
<defaultvalue></defaultvalue>
</checkbox1>
<checkbox2>
<label></label>
</checkbox2>
<checkbox3>
<label></label>
</checkbox3>
<link1>
<label></label>
</link1>
<link2>
<label></label>
</link2>
<link3>
<label></label>
</link3>
<hideSkip></hideSkip>
</registration>
</oem>
<defaults>
<language></language>
<location></location>
<keyboard></keyboard>
</defaults>
<hidSetup>
<title></title>
<mouseImagePath></mouseImagePath>
<mouseText></mouseText>
<mouseErrorImagePath></mouseErrorImagePath>
<mouseErrorText></mouseErrorText>
<keyboardImagePath></keyboardImagePath>
<keyboardErrorImagePath></keyboardErrorImagePath>
<keyboardText></keyboardText>
<keyboardPINText></keyboardPINText>
<keyboardPINImagePath></keyboardPINImagePath>
<keyboardErrorText></keyboardErrorText>
</hidSetup>
</oobe>
</FirstExperience>
OOBE.xml valores e elementos
As tabelas a seguir mostram descrições e valores para elementos disponíveis em Oobe.xml.
Páginas de personalização e registro do OEM
A tabela a seguir mostra a descrição das páginas de personalização e registro do OEM.
Elemento | Configuração | Descrição | Valor |
---|---|---|---|
< Oem> | |||
<name> | Opcional. Texto para descrever o nome do OEM. | Cadeia de caracteres. | |
<eulafilename> | Opcional. Texto com o nome do arquivo EULA. | Caminho absoluto para o arquivo .rtf do EULA. O documento .html do EULA deve estar na mesma pasta. O Windows sabe procurar o arquivo .html nesse local. Observação: .htm arquivos são ignorados. Importante: todos os arquivos HTML no OOBE devem usar a codificação UTF-8. Consulte Termos de licença OEM para saber mais sobre como criar um arquivo EULA .html. |
|
<Computername> | Opcional. Texto para descrever o nome do computador | Cadeia de caracteres. | |
<registration> | Opcional. Detalhes adicionais estão abaixo. | ||
< Registo> | |||
<title> | Obrigatório se o elemento de registro for usado. Texto para título da página Registro. | Cadeia de caracteres de até 25 caracteres. | |
<subtitle> | Obrigatório se o elemento de registro for usado. Texto para descrever a página Registro. | ||
< Customerinfo> | |||
<label> | Texto para rotular customerinfo. Rquired for customerinfo to appear. | Cadeia de caracteres de até 250 caracteres. É altamente recomendável que você use não mais do que 100 caracteres, pois esse comprimento de texto caberá em uma linha. | |
<defaultvalue> | Valor para definir customerinfo como selecionado ou não. Se esse campo for verificado, as informações dos quatro campos de entrada serão fornecidas por meio da criptografia de chave assimétrica. Se não for verificado, nenhuma informação dos quatro campos de entrada será fornecida. |
True ou False . True significa que a condição padrão da caixa marcar está selecionada. False significa que a condição padrão da caixa de marcar não está selecionada. |
|
< Checkbox1> | |||
<label> | Caixa de seleção Texto para rótulo1. Necessário para que a caixa de seleção1 apareça. | Cadeia de caracteres de até 250 caracteres. É altamente recomendável que você use não mais do que 100 caracteres, pois esse comprimento de texto caberá em uma linha. | |
<defaultvalue> | Valor para definir a caixa de seleção1 como selecionada ou não selecionada. |
True ou False . True significa que a condição padrão da caixa marcar está selecionada. False significa que a condição padrão da caixa de marcar não está selecionada. |
|
< caixa de seleção2> | |||
<label> | Caixa de seleção Texto para rótulo2. Necessário para que a caixa de seleção2 apareça. | Cadeia de caracteres de até 250 caracteres. É altamente recomendável que você use não mais do que 100 caracteres, pois esse comprimento de texto caberá em uma linha. | |
<defaultvalue> | Valor para definir a caixa de seleção3 como selecionada ou não selecionada. |
True ou False . True significa que a condição padrão da caixa marcar está selecionada. False significa que a condição padrão da caixa de marcar não está selecionada. |
|
< caixa de seleção3> | |||
<label> | Caixa de seleção Texto para rótulo3. Necessário para que a caixa de seleção3 apareça. | Cadeia de caracteres de até 250 caracteres. É altamente recomendável que você use não mais do que 100 caracteres, pois esse comprimento de texto caberá em uma linha. | |
<defaultvalue> | Valor para definir a caixa de seleção3 como selecionada ou não selecionada. |
True ou False . True significa que a condição padrão da caixa marcar está selecionada. False significa que a condição padrão da caixa de marcar não está selecionada. |
|
< link1> | |||
<label> | Rótulo do link para o arquivo HTML. Necessário para que o link1 apareça. | Cadeia de caracteres de até 100 caracteres. | |
<Link> | O arquivo deve ser nomeado linkfile1.html. O OOBE pesquisa esses arquivos na pasta oobe\info. O OOBE pesquisa arquivos nas subpastas específicas de localidade e idioma apropriadas de oobe\info. | linkfile1.html | |
< link2> | |||
<label> | Rótulo do link para o arquivo HTML. Necessário para que o link2 apareça. | Cadeia de caracteres de até 100 caracteres. | |
<Link> | O arquivo deve ser nomeado linkfile2.html. O OOBE pesquisa esses arquivos na pasta oobe\info. O OOBE pesquisa arquivos nas subpastas específicas de localidade e idioma apropriadas de oobe\info. | linkfile2.html | |
< link3> | |||
<label> | Rótulo do link para o arquivo HTML. Necessário para que o link3 apareça. | Cadeia de caracteres de até 100 caracteres. | |
<Link> | O arquivo deve ser nomeado linkfile3.html. O OOBE pesquisa esses arquivos na pasta oobe\info. O OOBE pesquisa arquivos nas subpastas específicas de localidade e idioma apropriadas de oobe\info. | linkfile3.html | |
< hideSkip> | Opcional. Controla se o botão Ignorar é exibido ou não para o usuário. O padrão é False, resultando na visível do botão ignorar. |
True ou False . True significa que o botão ignorar não está visível para o usuário. False significa que o botão ignorar é exibido como uma opção para o usuário. |
Idioma e localização
A tabela a seguir mostra valores para idioma e localização.
Elemento | Configuração | Descrição | Valor |
---|---|---|---|
< Padrões> | |||
<linguagem> | Idioma padrão. | Identificador de idioma (decimal), por exemplo, francês = 3084 . Para obter valores, consulte Pacotes de idiomas disponíveis para Windows. |
|
<local> | Local padrão. | GeoID (decimal), exemplo, Canadá = 39 . Para obter valores, consulte Tabela de Localizações Geográficas |
|
<Teclado> | Especifique o layout de localidade e teclado em hexadecimal, separado por dois-pontos. | Especifique o layout de localidade e teclado em hexadecimal, separado por dois-pontos. Por exemplo, para entrada/teclado em inglês dos EUA, use 0409:00000409. Para obter valores, consulte Perfis de Entrada Padrão (Localidades de Entrada) | |
<adjustforDST> | Especifica se o horário de verão deve ser ajustado. |
True ou False . True significa ajustar o horário de verão com base no fuso horário. False significa sempre permanecer no Horário Padrão. |
Elemento | Configuração | Descrição | Valor |
---|---|---|---|
< Padrões> | |||
<linguagem> | Idioma padrão. | Identificador de idioma (decimal), por exemplo, francês = 3084 . Para obter valores, consulte Pacotes de idiomas disponíveis para Windows. |
|
<local> | Local padrão. | GeoID (decimal), exemplo, Canadá = 39 . Para obter valores, consulte Tabela de Localizações Geográficas |
|
<Teclado> | Especifique o layout de localidade e teclado em hexadecimal, separado por dois-pontos. | Especifique o layout de localidade e teclado em hexadecimal, separado por dois-pontos. Por exemplo, para entrada/teclado em inglês dos EUA, use 0409:00000409. Para obter valores, consulte Perfis de Entrada Padrão (Localidades de Entrada) |
Configuração de HID
A tabela a seguir mostra valores para a configuração de HID.
Elemento | Configuração | Descrição | Valor |
---|---|---|---|
< hidsetup> | |||
<title> | |||
<mouseImagePath> | Caminho absoluto para a imagem de instrução de emparelhamento do mouse. A imagem não deve ter mais de 630 x 372 pixels. Ele é dimensionado para caber no modo retrato ou em pequenos fatores forma. |
Caminho de absolue para a imagem. | |
<mouseText> | Texto de ajuda exibido na parte inferior da página. | Cadeia de caracteres | |
<mouseErrorImagePath> | Caminho absoluto para a imagem de erro de emparelhamento do mouse. A imagem não deve ter mais de 630 x 372 pixels. Ele é dimensionado para caber no modo retrato ou em pequenos fatores forma. |
||
<mouseErrorText> | Erro exibido aos usuários junto com a imagem de erro de emparelhamento do mouse. | Cadeia de caracteres | |
<keyboardImagePath> | Caminho absoluto para a primeira imagem de instrução de emparelhamento de teclado. A imagem não deve ter mais de 630 x 372 pixels. Ele é dimensionado para caber no modo retrato ou em pequenos fatores forma. |
||
<keyboardErrorImagePath> | Caminho absoluto para a imagem de erro de emparelhamento de teclado. A imagem não deve ter mais de 630 x 372 pixels. Ele é dimensionado para caber no modo retrato ou em pequenos fatores forma. |
Caminho absoluto para a imagem | |
<keyboardText> | Especifica o texto para solicitar que o usuário emparelhe o teclado. | Cadeia de caracteres | |
<keyboardPINText> | Especifica o texto do prompt para o usuário inserir um pino para o teclado. | Cadeia de caracteres | |
<keyboardPINImagePath> | Caminho absoluto para a imagem de instrução de emparelhamento de teclado. A imagem não deve ter mais de 630 x 372 pixels. Ele é dimensionado para caber no modo retrato ou em pequenos fatores forma. |
Caminho absoulte para a imagem | |
<keyboardErrorText> | Especifica o texto a ser usado quando ocorre um erro ao emparelhar o teclado. | Cadeia de caracteres |
Como personalizar o OOBE usando Oobe.xml
Para personalizar o OOBE usando Oobe.xml:
Crie um arquivo chamado Oobe.xml e armazene esse arquivo no Windows\System32\Oobe\Info.
Usando um editor XML ou um editor de texto, como o Bloco de Notas, atualize Oobe.xml com os arquivos, caminhos e conteúdo apropriados.
Salve sua versão atualizada do Oobe.xml no Windows\System32\Oobe\Info ou nas pastas específicas de idioma e localidade apropriadas necessárias para suas personalizações.
Testar o OOBE:
No menu Iniciar, aponte para Todos os Programas e clique em Acessórios.
Clique com o botão direito do mouse no atalho do prompt de comando e clique em Executar como administrador. Aceite a caixa de diálogo Controle de Conta de Usuário .
Navegue até \Windows\System32\Sysprep
Execute sysprep /oobe.
Inicie o computador.