Datetime veri türü
Şunlar için geçerlidir: ✅Microsoft Fabric✅
Veri datetime
türü, genellikle günün tarih ve saati olarak ifade edilen bir anlık zamanı temsil eder.
Değerler Gregoryen takvimde 00:00:00:00 (gece yarısı), 1 Ocak 0001 Anno Domini (Ortak Dönem) ile 23:59:59, 31 Aralık 9999 M.S. (C.E.) arasında değişir.
Zaman değerleri, GregorianCalendar takviminde (artık saniyeler tarafından eklenecek keneler hariç) saat değerleri 100 nanosaniye cinsinden ölçülür ve belirli bir tarih, 12:00 gece yarısı, 1 Ocak 0001 M.S. (C.E.) tarihinden bu yana geçen değer sayısıdır. Örneğin, 31241376000000000 değeri, 01 Ocak 0100 Cuma 12:00:00 gece yarısı tarihini temsil eder. Buna bazen "doğrusal zamanda bir an" denir.
datetime
vedate
veri türleri eşdeğerdir.
Not
datetime
Kusto'daki bir değer her zaman UTC saat dilimindedir. Değerleri başka saat dilimlerinde görüntülemek datetime
gerekiyorsa datetime_utc_to_local() veya datetime_local_to_utc() kullanın.
datetime
Hazır
Değişmez değer datetime
belirtmek için aşağıdaki söz dizimi seçeneklerinden birini kullanın:
Sözdizimi | Açıklama | Örnek |
---|---|---|
datetime(
yıl. ay. günsaat: dakika: ikinci. milisaniye) |
UTC biçiminde bir tarih ve saat. | datetime(2015-12-31 23:59:59.9) |
datetime(
yıl. ay. günü) |
UTC biçiminde bir tarih. | datetime(2015-12-31) |
datetime() |
Geçerli saati döndürür. | |
datetime(null) |
Null değeri temsil eder. |
Söz dizimi kuralları hakkında daha fazla bilgi edinin.
now()
ve ago()
özel işlevleri
Kusto, sorguların sorgunun yürütülmeye başladığı zamana başvurmasına izin vermek için now() ve ago() olmak üzere iki özel işlev sağlar.
Desteklenen biçimler
datetime() değişmez değerleri ve datetime
işlevi olarak desteklenen çeşitli biçimler vardır.
Uyarı
Yalnızca ISO 8601 biçimlerini kullanmanız kesinlikle önerilir.
ISO 8601
Biçim | Örnek |
---|---|
%Y-%m-%dT%H:%M:%s%z | 2014-05-25T08:20:03.123456Z |
%Y-%m-%dT%H:%M:%s | 2014-05-25T08:20:03.123456 |
%Y-%m-%dT%H:%M | 2014-05-25T08:20 |
%Y-%m-%d %H:%M:%s%z | 2014-11-08 15:55:55.123456Z |
%Y-%m-%d %H:%M:%s | 2014-11-08 15:55:55 |
%Y-%m-%d %H:%M | 2014-11-08 15:55 |
%Y-%m-%d | 2014-11-08 |
RFC 822
Biçim | Örnek |
---|---|
%w, %e %b %r %H:%M:%s %Z | Sat, 8 Nov 14 15:05:02 GMT |
%w, %e %b %r %H:%M:%s | Sat, 8 Nov 14 15:05:02 |
%w, %e %b %r %H:%M | Sat, 8 Nov 14 15:05 |
%w, %e %b %r %H:%M %Z | Sat, 8 Nov 14 15:05 GMT |
%e %b %r %H:%M:%s %Z | 8 Nov 14 15:05:02 GMT |
%e %b %r %H:%M:%s | 8 Nov 14 15:05:02 |
%e %b %r %H:%M | 8 Nov 14 15:05 |
%e %b %r %H:%M %Z | 8 Nov 14 15:05 GMT |
RFC 850
Biçim | Örnek |
---|---|
%w, %e-%b-%r %H:%M:%s %Z | Cumartesi, 08-Nov-14 15:05:02 GMT |
%w, %e-%b-%r %H:%M:%s | Cumartesi, 08-14-15:05:02 |
%w, %e-%b-%r %H:%M %Z | Cumartesi, 08-Nov-14 15:05 GMT |
%w, %e-%b-%r %H:%M | Cumartesi, 08-Nov-14 15:05 |
%e-%b-%r %H:%M:%s %Z | 08-Nov-14 15:05:02 GMT |
%e-%b-%r %H:%M:%s | 08-14-15:05:02 |
%e-%b-%r %H:%M %Z | 08-Nov-14 15:05 GMT |
%e-%b-%r %H:%M | 08-14-15:05 |
Sıralanabilir
Biçim | Örnek |
---|---|
%Y-%n-%e %H:%M:%s | 2014-11-08 15:05:25 |
%Y-%n-%e %H:%M:%s %Z | 2014-11-08 15:05:25 GMT |
%Y-%n-%e %H:%M | 2014-11-08 15:05 |
%Y-%n-%e %H:%M %Z | 2014-11-08 15:05 GMT |
%Y-%n-%eT%H:%M:%s | 2014-11-08T15:05:25 |
%Y-%n-%eT%H:%M:%s %Z | 2014-11-08T15:05:25 GMT |
%Y-%n-%eT%H:%M | 2014-11-08T15:05 |
%Y-%n-%eT%H:%M %Z | 2014-11-08T15:05 GMT |